quarta-feira, 9 de setembro de 2009

O núcleo documental do escritor J. Rentes de Carvalho











José Rentes de Carvalho, escritor e professor jubilado de Língua e Cultura Portuguesa da Universidade de Amsterdam, é confrade de honra da Confraria Queirosiana, no grau de grão-louvado, pelo facto de, entre outros que também se poderiam chamar à colação, ter promovido a edição das cinco mais importantes obras de Eça de Queirós para a língua neerlandesa, permitindo que o escritor, de quem se considera um discípulo, passasse a ser muito mais conhecido e apreciado nos Países Baixos.
Devido à sua generosidade e sentido de partilha com outros “romeiros sem romaria” (a sua divisa), tem vindo a depositar nas mãos dos Amigos do Solar Condes de Resende – Confraria Queirosiana, cuja sede se localiza na Casa de Vila Nova de Gaia (também terra natal de J. Rentes de Carvalho) onde Eça se apaixonou por aquela que viria a ser a mãe de seus filhos, a sua queirosiana, outros seus livros antigos, fotografias, papéis e objectos pessoais e condecorações, os dossiers relativos à sua vida universitária, para além de várias edições (algumas delas anotadas) das suas obras completas.
Com esta oferta, que entretanto tem continuado a ser enriquecida pelo escritor, criou-se assim o seu primeiro (e cremos que único) núcleo documental permanentemente exposto e à disposição dos leitores e dos investigadores no Solar Condes de Resende.
Dele se divulga este primeiro catálogo, não só como testemunho público do reconhecimento da entidade que está a receber tal espólio, mas também para partilhar com todos os interessados pela vida e obra deste notável escritor português, os documentos, livros e objectos que dele constam.

Solar Condes de Resende, 4 de Setembro de 2009


J. A. Gonçalves Guimarães
Mesário-mor da Confraria

Índice

A - Livros, opúsculos e separatas de J. Rentes de Carvalho
1. Em português
B -Livros, opúsculos e separatas de J. Rentes de Carvalho
2. Em neerlandês
C -Textos de J. Rentes de Carvalho
3. Outras línguas
D -Textos de J. Rentes de Carvalho em obras colectivas
E - Jornais e revistas com textos de J. Rentes de Carvalho
F - Revistas, catálogos, textos e recortes sobre J. Rentes de Carvalho; entrevistas ao escritor
G - Queirosiana de J. Rentes de Carvalho
H - Colaboração de J. Rentes de Carvalho em traduções de obras de Eça de Queirós para neerlandês
I - Livros que pertenceram a António Afonso de Carvalho
J - Livros que pertenceram a J. Rentes de Carvalho
K - Revistas e almanaques que pertenceram a J. Rentes de Carvalho
L - Documentos do pai de J. Rentes de Carvalho
M - Documentos de J. Rentes de Carvalho
N - Objectos e documentos que pertencem a J. Rentes de Carvalho
O - Textos dactilografados e/ou policopiados e provas tipográficas de J. Rentes de Carvalho em português e neerlandês
P - Cartazes e folhetos sobre J. Rentes de Carvalho
Q - Recortes de jornais que pertenceram a J. Rentes de Carvalho
R - Suportes informáticos de e sobre J. Rentes de Carvalho
S - Caricaturas de J. Rentes de Carvalho
T - Fotografias de J. Rentes de Carvalho
U - Documentos e outros que aguardam catalogação

A – Livros, opúsculos e separatas de J. Rentes de Carvalho
1. Em português
Montedor: romance / J. Rentes de Carvalho. – Lisboa : Prelo, 1968. – 221 p., 1 f. ; 20 cm. – (Autores portugueses ; 10).

O rebate: romance / J. Rentes de Carvalho. – Lisboa : Prelo, 1971. – 215 p., 11 f. ; 20 cm. - (Autores portugueses ; 18).

A sétima onda / J. Rentes de Carvalho. – [Lisboa] : Estampa, (imp. 1984). – 213 p. ; 19 cm. – (Novas direcções ; 44).

A literatura portuguesa e a censura fascista / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1987]. – p. 137-145. – Sep. de Diálogos Hispánicos de Amsterdam, n.º 5. [Dedicado a]: Censura y literaturas peninsulares.

Com os holandeses / J. Rentes de Carvalho. – Amsterdam : Prello, 1993. – 168 p. ; 20 cm. – Tít. da trad. holandesa: Waar die andere God woont.

O joalheiro / J. Rentes de Carvalho. – Lisboa : Escritor, 1998. – 181, [13] p. ; 21 cm. – ISBN 972-8334-46-X.

O milhão: recordações e outras fantasias / J. Rentes de Carvalho; il. Waldemar Post. – Lisboa : Escritor, 1999. – 198, [10] p. ; 21 cm. – ISBN 972-8334-62-1.

A coca: romance / J. Rentes de Carvalho. – Lisboa : Escritor, 2000. – 167, [9] p. ; 21 cm. – (Obras de J. Rentes de Carvalho). – ISBN 972-8334-93-1.

Ernestina: romance / J. Rentes de Carvalho. – 2ª ed. - Lisboa : Escritor, 2001. – 271, [9] p. ; 21 cm. - (Obras de J. Rentes de Carvalho). - ISBN 972-8590-21-0.

A amante holandesa: romance / J. Rentes de Carvalho. – Lisboa : Escritor, 2003. – 206, [6] p. ; 21 cm. – ISBN 972-8590-65-2.

A Ira de Deus sobre a Holanda. Testemunho de um meio século (1956-2006). Print; existe CD gaveta 2.

B – Livros, opúsculos e separatas de J. Rentes de Carvalho
2. Em neerlandês

Waar die andere God woont / José Rentes de Carvalho; vertaald door A. Willemsen; met tekeningen van Willem. – 2e druk. - Amsterdam: Meulenhoff, 1973. – 155, [4] p.: il. – (Meulenhoff editie; E 278).

Portugal, de bloem en de sikkel / J. Rentes de Carvalho; Nederlandse vertaling door August Willemsen. – Amsterdam: De Arbeiderspers, cop. 1975. – 280 p. ; 20 cm. – (Synopsis). – Tít. orig.: Portugal: a flor e a foice. – ISBN 90-295-3450-8.

Waar die andere God woont / J. Rentes de Carvalho; vertaald door A. Willemsem. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1982. – 188 p. ; 20 cm. – (Synopsis). – Trad. holandesa de: Com os holandeses. – ISBN 90-295-3449-4. – 2 exemplares.

De zevende golf: roman / J. Rentes de Carvalho. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1983. – 212 p. ; 20 cm. – (Grote ABC ; 450). – ISBN 90-295-3448-6. – 2 exemplares.

De Juwelier en andere verhalen / J. Rentes de Carvalho. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1987. – 196, [2] p. ; 20 cm. – (Grote ABC ; 584). – ISBN 90-295-3452-4.

Montedor: roman / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Adri Boon; met een nawoord van August Willemsen. – Tweede druk. – Amsterdam : De Arbeiderspers, 1988. – 157, [1] p. ; 20 cm. – (Grote ABC ; 619). – ISBN 90-295-3456-7.

Portugal: een gids voor vrienden / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1989. – 390 p.: il. – ISBN 90-295-3457-5.

Laurentiustranen: [roman] / J. Rentes de Carvalho, vertaald door Harrie Lemmens. - Tweede druk. - Amsterdam : De Arbeiderspers, 1990. – 157, [1] p. - (Grote ABC ; 720). – Tít. orig.: O rebate. – ISBN 90-295-3459-1.

Het miljoen: herinneringen en andere verzinsels / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1991. – 218, [1] p. ; 20 cm. - (Grote ABC ; 749). – Tít. orig.: O milhão: recordações e outras fantasias. – ISBN 90-295-3460-5.

Wijngids van Portugal / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1992. – 157, [2] p.: il. ; 18 cm. – ISBN 90-295-3461-3.

Mazagran / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1992. – 199 p. ; 20 cm. – ISBN 90-295-3464-8.

De Juwelier en andere verhalen / J. Rentes de Carvalho. – Derde druk. - Amsterdam : De Arbeiderspers, 1993. – 196, [2] p. ; 18 cm. – (AP – pocket editie). – ISBN 90-295-3465-6.

Portugal: een gids voor vrienden / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1994. - 405 p. : il. – Tít. orig.: Portugal : um guia para amigos. – Contém anotações manuscritas do autor. – ISBN 90-295-3457-5.

La coca / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1994. – 207 p. ; 22 cm. – ISBN 90-295-3467-2. – 2 exemplares.

Waar die andere God woont / J. Rentes de Carvalho; vertaald door A. Willemsen. – Tiende druk. – Amsterdam : Singel 262, 1996. – 188, [2] p. ; 18 cm. – (Singel pockets). – Tít. orig.: Com os holandeses. - ISBN 90-413-3023-2.

Tussenjaar: dagboek mei 1994 tot mei 1995 / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1996. – 336 p. ; 20 cm. – Tít. orig.: Tempo contado. – ISBN 90-295-3482-6.

Portulaan: Minho / J. Rentes de Carvalho; vertaling Harrie Lemmens. – [Amsterdam]: Prello, cop. 1997. – 47 p.: il. – Existe a versão em português em folhas A4, ver secção O deste catálogo.

Portulaan: Douro Sul & Beira Alta / J. Rentes de Carvalho; vertaling Harrie Lemmens. – [Amsterdam]: Prello, cop. 1997. – 47 p.: il. – Existe a versão em português em folhas A4, ver secção O deste catálogo.

Portulaan: Trás-os-Montes / J. Rentes de Carvalho; vertaling Harrie Lemmens. – [Amsterdam]: Prello, cop. 1997. – 47 p.: il. – Existe a versão em português em folhas A4, ver secção O deste catálogo.

Ernestina / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : Atlas, cop. 1998. – 317, [1] p. ; 21 cm. – ISBN 90-254-2247-0.

Ernestina / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Tweede druk. – Amsterdam : Atlas, 1999. – 317, [1] p. ; 21 cm. – ISBN 90-450-0335-X.

De Hollandse minnares / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : Atlas ; cop. 2000. – 238, [1] p. ; 21 cm. – Tit. orig.: A amante holandesa. – ISBN 90-450-0286-8.

Lissabon: een nieuwe gids voor vrienden / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Maartje de Kort. – Amsterdam : Atlas, cop. 2001. – 328 p.: il. ; 21 cm. – Tit. orig.: Lisboa. – 2 exemplares. – ISBN 90-450-0521-3. – 2 exemplares.

La coca / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Amsterdam : Atlas, cop. 2001. – 197 p. ; 21 cm. – ISBN 90-450-0533-6.

Ernestina / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Harrie Lemmens. – Derde druk. – [Amsterdam] : Pandora, 2001. – 317, [1] p. ; 18 cm. – ISBN 90-254-1911-9.

O Lissabon, mijn thuis / J. Rentes de Carvalho; samengesteld door August Willemsen en Marcel van den Boogert. – Amsterdam : Lubberhuizen, cop. 2003. – 255 p.: il. ; 22 cm. – (Het Oog in ’t Zeil Stedenreeks ; 3). – ISBN 90-5937-0090. – 2 exemplares.

Er is hier niemand: dagboek mei 1999 tot mei 2000 / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Maartje de Kort. – Amsterdam : Atlas, cop. 2005. – 256 p. ; 21 cm. – Tit. orig.: Tempo sem tempo. – ISBN 90-450-1064-X.

Portugal: een gids voor ontdekkers / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Arie Pos. – Amsterdam : Atlas, cop. 2005. – 189, [1] p. : il. ; 21 cm. – Tít. orig.: Portugal : um guia para descobridores. – ISBN 90-450-1188-3.

Gods toorn over Nederland. Getnigenis van een halve eeuw: 1956-2006 / J. Rentes de Carvalho; vertaald door Arie Pos. – Amsterdam/Antwerpen: Uitgeverij Atlas, 2008. – 222, [1] p. ; 21 cm. – Tít. orig.: A Ira de Deus sobre a Holanda. Testemunho de um meio século 1956-2006. – ISBN 978-90-450-09-07-0.

C - Textos de J. Rentes de Carvalho
3. Outras línguas

D - Textos de J. Rentes de Carvalho em obras colectivas

Meesters der portugese vertelkunst / Keuze, vertaling en voorwoord: A. Willemsen. – [Amsterdam]: Meulenhoff, cop. 1970. – 190 [1] p. ; 20 cm. – (Meulenhoff editie ; E 215). – Contém biografia dos autores.
Lissabon / J. Rentes de Carvalho
In: Meesters der portugese vertelkunst. – p. 175-181. – Exposição Queirosiana.

Bewustwording in Portugal / [teksten J. Rentes de Carvalho; fotografie Arno Hammacher; vert. uit het portugees door August Willemsen]. – [Rotterdam]: [Museum Boymans-van Beuningen], [1978]. – 38, [2] p.: il. ; 22x32 cm. –Tentoonstellingscatalogus 16.12.78 t/m 28.01.79.
De voorbeeldige revolutie en de onzichtbare revolutie / J. Rentes de Carvalho
In: Bewustwording in Portugal. – p. 3-17 a 2 colns.: il.
A revolução exemplar e a revolução invisível / J. Rentes de Carvalho
In: Bewustwording in Portugal. – p. 34-38 a 2 colns.: il.

26 Nieuwe verhalen / van Tessa de Loo, Jeroen Brouwers, Marijke Höweler... [et al.]. - Amsterdam: De Arbeiderspers, [198-?]. – 325 p. ; 22 cm. – ISBN 90-295-5020-1.
De nieuwe gevangenis / J. Rentes de Carvalho
In: 26 Nieuwe verhalen. – p. 219-224.

Holland in vorm: dutch design 1945-1987 / ed. Gert Staal, Hester Wolters; design Arlette Brouwers; comp. and ed. Stedelijk Museum Amsterdam... [et al.]. – ‘s-Gravenhage: Stichting Holland in Vorm, 1987. – 296 p.: il. ; 30x30 cm. – ISBN 90-9001733-X.
Through the eyes of the user / J. Rentes de Carvalho; translation M. Clegg
In: Holland in vorm: dutch design 1945-1987. - p. 7-17: il.

Hotel in Holland / samengesteld door René van Stipriaan; voorwoord Gerrit Komrij; [vert. uit diverse talen]. – Amsterdam: Balans, cop. 1987. – 113 p. – ISBN 90-5018-030-2.
Leven als gastarbeider / J. Rentes de Carvalho
In: Hotel in Holland. – p. 20-25.

Europe: experience & expectation / with an introd. by Timothy Garton Ash ; transl. Roy Bicknell, David Colmer... [et al.]. – Amsterdam: Praemium Erasmianum Foundation, cop. 1997. – 224 p.: il. , 25 cm. – ISBN 90-803956-1-7.
Proceeding within inequalities = Caminhando por entre desigualdades / J. Rentes de Carvalho
In: Europe: experience & expectation. – p. 188-193.

E – Jornais e revistas com textos de J. Rentes de Carvalho

DE TRASMONTAANSE POST. Amsterdam, 1997
De Trasmontaanse Post. Nieuwsbrief van J. Rentes de Carvalho, n.º 2, April 1997, 4 p. (contém 4 páginas com tradução portuguesa).

MAATSTAF. Amsterdam, 1952-
Maatstaf. – Amsterdam: De Arbeiderspers, 1952- . – Il. ; 24 cm. – Descrição baseada a partir do n.º 11/12 (1984). – ISSN 0024-8851.
Existências: 1984 (jrg. 32, n.º 11/12) / 1987 (jrg. 35, n.º 2, Februari) / 1993 (jrg. 4, n.º 3/4, Maart/April) / 1994 (n.º 9, September).
Wat zoekt Komrij in Portugal? / J. Rentes de Carvalho
In: Maatstaf. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1984. – Jrg. 32, n.º 11/12 (1984), p. 113-116.
De ‘Vrouwen’ van Maria Mendes [Texto policopiado] / J. Rentes de Carvalho
In: Maatstaf. [Amsterdam]. – N.º 4, 1985, p. 33-40: il. – (Pasta 1).
Portfolio/ Eça de Queiroz (1845-1900), een inleiding tot zijn leven en zijn werk / J. Rentes de Carvalho
In: Maatstaf. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1987. - Jrg. 35, n.º 2 (Februari, 1987), p. 26-61: il.
De Hemel van het begin / J. Rentes de Carvalho
In: Maatstaf. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1993. - Jrg. 41, n.º 3/4 (Maart/April, 1993), p. 26-29.
Het verdwijnen van Lissabon / J. Rentes de Carvalho
In: Maatstaf. Amsterdam: De Arbeiderspers, 1994. – N.º 9, p. 76-79.

PERIFÉRICA Periférica / propr. Grupo Desportivo e Cultural de Vilarelho, dir. Rui Ângelo Araújo. - Vilarelho: G.D.C., 2002-2005. - ; 26 cm. – ISSN 1645-3964. – J. Rentes de Carvalho assina, em permanência, as cartas de “O Padrinho” (n.ºs: 1/13), a rubrica “Pulp Fiction” (n.ºs: 1, 2, 3, 4, 7, 8 e 12) e a rubrica “Barreira Invisível” (n.ºs: 5, 9 e 14).
Existências: 2002 (ano I: n.º 1, n.º 2, n.º 3) / 2003 (ano I: n.º 4; ano II: n.º 5, n.º 6, n.º 7) 2004 (ano II: n.º 8; ano III: n.º 9, n.º 10, n.º 11) / 2005 (ano III: n.º 12; ano IV: n.º 13, n.º 14); pasta própria.

F – Revistas, catálogos, textos e recortes sobre J. Rentes de Carvalho; entrevistas ao escritor

De Volkskrant, 26.09. 1970; «José Rentes de Carvalho een intellectuele gastarbeider; “Ik been de enige Portugese schrijver die geen moeilijke woorden gebruikt”»; por Lidy van Marining; impresso; p. 25; pasta 1.

Diário de Lisboa, Suplemento Literário: 29.07.1971, «As cinzas e os resíduos», por Nelson de Matos; fotocópia; pasta 1.

LIDMILOVÁ, Pavla
Problemática actual no romance português mais novo [Texto policopiado] / Pavla Lidmilová
In: Philologica Pragensia: časopis pro moderni filologii. – Praga. – 17, n.º 3, 1974, p. 140-146. – Pasta 1.

Vrij Nederland, 02.02.1985 - «”Er is in Nederland een Kleine groep fatsoenlijke mensen die mijn liefde voor dit land rechtvaardigt”. De visie van J. Rentes de Carvalho op Portugal en het ‘zeer trendgevoelige’ Nederland; por Frits Abrahams; p. 5, 6, 7, 8, 9, 15 e 16; impresso; pasta 1.

35 mm Photography, 08.1985 - «Terry Scott comments on selected “Photo Prize” entries which nearly made it to the winners pages… J. Rentes de Carvalho»; fotocópia; pasta 1.

Leeuwarder Courant, 03.06.1989; «Een eigenwijze reisgids», por Nico Hylkema; fotocópia; pasta 1.

Vrij Nederland (Boekenbijlage, n. 18), 05.05.1990; «Een verhaal op leven en dood. Het meedo-genzole Portugal in “Laurentiustranen” van Rentes de Carvalho», por Frans de Rover; impresso; p. 1 e 3; pasta 1.

De Volkskrant, 12.06.1992: «Over de zaligheid van strozak en kaarslicht. De raadsel achtige grootheid van Eça de Queiroz», por Michäel Zeeman.

LER Ler: livros & leitores / propr. Fundação Círculo de Leitores, dir. Francisco José Viegas. - Lisboa : C.L., 1997-. - ; 28 cm. – Publicação trimestral. – Descrição baseada a partir do n.º 38 (1997). – Contém: Entrevista de Francisco José Viegas a J. Rentes de Carvalho, p. 88-95: il.; Artigo sobre J. Rentes de Carvalho de Fernando Venâncio, p. 96-99: il.

(LIVROS) (Livros) / Artes e Leilões, dir. Tereza Coelho. – Lisboa : A.L., [1999]-. – ; 30 cm. – Descrição baseada em: n.º 25 (Out./Nov. 2001). – Contém artigo sobre J. Rentes de Carvalho na pág. 46, não assinado.

O Primeiro de Janeiro, 25.04.2007 - «Rentes de Carvalho esteve em Vila Nova de Gaia, a terra que o viu nascer. Desconhecido só em Portugal»; por Goretti Teixeira; fotocópia; pasta 1.
O Primeiro de Janeiro, 30.04.2007 - «Rentes de Carvalho: uma escrita confinada ao silêncio em Portugal: “o escritor é um fornecedor de molduras”»; por Goretti Teixeira; fotocópia; pasta 1.

Jornal de Gaia, 03.05.2007 - «Casa Barbot recebeu J. Rentes de Carvalho, um gaiense ilustre. Um dos maiores escritores portugueses vivos», por Manuel Robles; fotocópia; pasta 1.

ATLAS ZOMER’ 08
Atlas Zomer’ 08. – Amsterdam [2008]. – 24 p. n/n ; il.; 26 cm [J. Rentes de Carvalho nas pp. 16 a 19].

De Groene Amsterdammer, n.º 49, 5 de Dezembro de 2008, «José Rentes de Carvalho grimlacht om Nederland» por Jos Palm, pp. 14-15.

LER Ler: livros & leitores / propr. Fundação Círculo de Leitores, dir. Francisco José Viegas. - Lisboa : C.L., 1997-. - ; 28 cm. – Publicação trimestral. – Descrição baseada a partir do n.º 38 (1997).
«Há em nós uma raiva que assusta» ; entrevista de Fernando Venâncio a J. Rentes de Carvalho, in Ler: livros & leitores, n.º 79, Abril de 2009, pp. 24-27; pasta 1.

CenE Alert, Utrecht, nº 2, 2001, «José Rentes de Carvalho: Natuur is vervangbaar, een mens miet», pp. 10-12.

«Nederlandse schrijvers uit den vreemde», por Marcel Seelen; publicação?; data?; fotocópia; pasta 1.

G - Queirosiana de J. Rentes de Carvalho

QUEIRÓS, Eça de, 1845-1900
Briefwisseling van Fradique Mendes: herinneringen en aantekeningen / Eça de Queiroz ; uit ’t portugees vertaald door M. J. Kollewijn. – Amsterdam: Schreuders, 1906. – 234 p. ; 23 cm. – (Serie Van keurwerken ; 2).

CABRAL, António, 1863-1956
Eça de Queiroz: a sua vida e a sua obra: cartas e documentos inéditos / António Cabral. – 2ª ed. - Lisboa : Portugal-Brasil, 1920. - 470, [5] p. ; 20 cm.

AGOSTINHO, José, 1866-1938
As últimas obras posthumas de Eça de Queiroz e a crítica / José Agostinho. - Porto : A. Figueirinhas, 1926. - 212 p. ; 19 cm.

PORTUGAL, Boavida
Eça de Queiroz, bolchevista: ensaio crítico / Boavida Portugal. - Lisboa : Livr. Central, 1931. - 196, [3] p. ; 19 cm.

PESSOA, Alberto, 1883-1942
Ideas médicas de Eça de Queiroz / Alberto Pessoa. - Coimbra : Imprensa da Universidade, 1928-1933. – 1 v. ; 23 cm. – Contém: I: A morte de Amélia e a morte de Luísa. - 35 p. – Sep. de O Instituto, vol. 75, n.º 4; II: A morte de Juliana e outros casos fatais. - 37 p. – Sep. de O Instituto, vol. 83, n.º 5; III: As doenças não mortais. - 65 p. – Sep. de O Instituto, vol. 84; IV: O caso de Damaso Salcede. - 50 p. – Sep. de O Instituto, vol. 85; V: José Matias, a Tóto e vários outros. - 58 p. - Sep. de O Instituto, vol. 86; O médico, o farmacêutico e o praticante de farmácia nos livros de Eça de Queirós. – Coimbra : Livr. Académica, imp. 1940. - 14 p. – Sep. de Coimbra Médica, vol. VII, n.º 5 (Maio, 1940).

GUIMARÃES, Luís de Oliveira
As mulheres na obra de Eça de Queirós / Luís de Oliveira Guimarães. - Lisboa : Livr. Clássica, 1943. - 100, [3] p. ; 19 cm. - (Gládio. Letras e Artes ; 14).

ALMEIDA, António Ramos de, 1912-1961
Eça / António Ramos de Almeida. - Porto : Latina, imp. 1945. - 402, [1] p. ; 20 cm.

ALMEIDA, Vieira de, 1888-1962
À janela de Tormes: no centenário de Eça de Queirós / Vieira de Almeida. - Lisboa : Ed. Rev. Ocidente, 1945. – 217, [6] p. ; 19 cm.

COSTA, Joaquim, 1877-1950
Eça de Queirós: criador de realidades e inventor de fantasias / Joaquim Costa. - Porto : Livr. Civilização, 1945. - 295, [5] p., [6] f. il. : il. ; 22 cm.

DAVID, Celestino, 1880-1952
Eça de Queiroz em Évora / Celestino David. - Évora : [s.n.], 1945. – 157, [19] p. ; 24 cm.

FIGUEIREDO, Fidelino de, 1888-1967 ...
Um pobre homem da Póvoa de Varzim / por Fidelino de Figueiredo. - Lisboa : Portugália, [1945]. - 191, [8] p. ; 19 cm. – 1º Centenário do Nascimento de Eça de Queirós (1845-1945).

GUIMARÃES, Luís de Oliveira, 1900-?
Eça de Queiroz e os políticos / Luís de Oliveira Guimarães. - Lisboa : Ed. Vic, [1945?]. – 94, [1] p. ; 19 cm.

O espírito e a graça de Eça de Queiroz / Luiz de Oliveira Guimarães, carta-prefácio de Fradique Mendes. - Lisboa : Ed. Romano Torres, imp. 1945. - 141, [3] p. ; 19 cm. – Ex. autografado com dedicatória do autor.

LEMOS, Antero Vieira de
Eça de Queiroz, o seu drama e a sua obra: ensaio crítico / Antero Vieira de Lemos. – Porto : Livr. Latina (Deposit.), imp. 1945. – 266 p. ; 19 cm.

LIVRO DO CENTENÁRIO DE EÇA DE QUEIROZ
Livro do centenário de Eça de Queiroz / org. Lúcia Miguel Pereira, Câmara Reys. – Portugal, Brasil : Dois Mundos, 1945. - 717, [3] p., [12] f. il. : il. ; 24 cm.

MARQUES, Edgard, 1899-1962
Interpretação espiritual de Eça de Queiroz: estudo biográfico / Edgar Marques. - Lisboa : Guimarães & Cª., [1945?]. - 242, [1] p. ; 19 cm.

MELO, Alírio de, ca 18--
Eça de Queiroz, o exilado da realidade / Pe. Allyrio de Mello. - Porto : Livr. Tavares Martins, 1945. - 278, [1] p. ; 20 cm.

RAMOS, Feliciano, 1904-1972
Eça de Queirós e os seus últimos valores / Feliciano Ramos. - Lisboa : Ed. Rev. Ocidente, imp. 1945. – 246, [1] p.: il. ; 19 cm.

RIBEIRO, António dos Reis
O meu amigo Eça / António dos Reis Ribeiro. - Lisboa : Edit. Enciclopédia, [1945?]. – 184, [1] p. ; 19 cm.

SACRAMENTO, Mário, 1920-1969
Eça de Queirós: uma estética da ironia / Mário Sacramento. - Coimbra : Coimbra Editora, 1945. - 286, [3] p. ; 19 cm.

SEGURA OTAÑO, Enrique
Vida de Eça de Queiroz / por Enrique Segura. - Madrid : [s.n.], 1945 (Badajoz : Imp. de la Exma. Diputación Provincial). - 213, [10] p. ; 21 cm. - (Siglo XIX).

SIMÕES, João Gaspar, 1903-1987
Eça de Queiroz: o homem e o artista / João Gaspar Simões. – Lisboa, Rio : Dois Mundos, 1945. - 668, [4] p., [14] f. il. : il. ; 24 cm.

AURORA, Conde de, 1896-1969
Eça de Queiroz e a nobreza: conferência / Conde d'Aurora. - [S.l.] : Portugália, 1946 (Porto : Tip. Porto Médico). - 80, [1] p., [11] f. il. : il. ; 20 cm.

SARAIVA, António José, 1917-1993
As ideias de Eça de Queirós: ensaio / por António José Saraiva. - Lisboa : Centro Bibliográfico, [1946]. - XLIX, 150, [1] p. ; 20 cm.

WERNECK, Francisco José dos Santos
As idéias de Eça de Queirós / Francisco José dos Santos Werneck (José d’Além). - Rio de Janeiro, São Paulo, Belo Horizonte : Livr. Agir, 1946. - 396, [1] p. ; 20 cm. - Prémio Póvoa de Varzim, comemorativo, no Brasil, do centenário de Eça de Queirós.

EÇA DE QUEIROZ
Eça de Queiroz: documentário de uma comemoração / Diretoria de Documentação e Cultura [da] Prefeitura Municipal do Recife. - Recife : Prefeitura Municipal, 1947. - 231 p., [6] est. : il. ; 23 cm.

PALEÓLOGO, Constantino
Eça / Constantino Paleólogo, introd. de Neves - Manta. - [S.l.] : Cruzeiro, 1948. - 234, [1] p. ; 20 cm.

QUEIRÓS, António de Eça de, 1891-1968
Desafronta à memória de Eça de Queiroz / António d'Eça de Queiroz. – Porto, Lisboa : Lello & Irmão : Aillaud & Lellos, 1950. - 299 p. ; 19 cm.

COSTA, Júlio de Sousa e, 1878-1935
Eça de Queiróz: memórias da sua estada em Leiria: 1870-1871 / Júlio de Sousa e Costa. - Lisboa : Livr. Sá da Costa (Deposit.), imp. 1953. - 205, [2] p. ; 20 cm.

LEAL, Tomás de Eça, 1876-?
Eça de Queiroz: menino e moço / Thomaz d'Eça Leal. - Lisboa : Livr. Sá da Costa, 1954. – 207, [1] p.: il. ; 20 cm.

QUEIRÓS, Eça de, 1845-1900
The city & the mountains / Eça de Queiroz ; translated from the portuguese by Roy Campbell. – Ahens, Ohio: University Press, cop. 1967. – 216, [1] p. – Livro fotocopiado pela University Microfilms International, imp. 1988.

QUEIRÓS, Eça de, 1845-1900
Primeiro de Maio / Eça de Queiroz, il. João Abel Manta. – 2ª ed. - Lisboa : O Jornal, 1982. - 18, [1] p. : il. ; 30 cm.

ESTEVES, Maria Helena de Almeida
Studi su Eça de Queirós / Maria Helena de Almeida Esteves, Rita Pedetta. – Perugia : Università Degli Studi di, 1984. – 125, [1] p.

QUEIRÓS, Eça de, 1845-1900
Le crime du Padre Amaro: scénes de la vie dévote / Eça de Queiroz, trad., présent. et notes de Jean Girodon. - Paris : La Difference, imp. 1985. - 457 p. ; 23 cm. - (Litterature). - Tít. orig.: O crime do padre Amaro. - ISBN 27291-0170-5.

QUEIRÓS, Eça de, 1845-1900
The Maias / Eça de Queiroz ; introd. By Helder Macedo; translated by Patricia McGowan Pinheiro and Ann Stevens. – London, Melbourne : Everyman’s Library, 1986. – 633 p. – (Everyman classics). – ISBN 0-460-01433-1.

QUEIRÓS, Eça de, 1845-1900
Alves & Co. / José Maria Eça de Queirós ; translation from the portuguese with introduction and notes by Robert M. Fedorchek. – Lanham, New York, London: University Press of America, cop. 1988. - XXII, 114 p. – ISBN 0-8191-7157-3.

QUEIRÓS, Eça de, 1845-1900
De mandarijn / Eça de Queiroz ; vertaald uit het Portugees en van een nawoord voorzien door Joep Huiskamp. – Utrecht : Ijzer, cop. 2001. – 92, [3] p. ; 20 cm. – Tít. orig.: O mandarim. – ISBN 90-74328-52-0.

H – Colaboração de J. Rentes de Carvalho em traduções de obras de Eça de Queirós para neerlandês

De relikwie: over de ongemeen naakte werkelijkheid, de doorschijnende mantel van de fantasie / Eça de Queiroz ; vertaald door Adri Boon en van een nawwoord voorzien door J. Rentes de Carvalho. - Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1989. – 334 p. ; 21 cm. – (Grote ABC ; 661). – Tit. orig.: A relíquia. – ISBN 90-295-3433-8.

Het vergrijp van pater Amaro / Eça de Queiroz ; vertaald door Adri Boon en van een nawoord voorzien door J. Rentes de Carvalho. – Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1990. – 520 p. ; 21 cm. – (Grote ABC ; 719). – Tit. orig.: O crime do padre Amaro. – ISBN 90-295-3434-6.

De stad en de bergen / Eça de Queiroz ; vertaald door Harrie Lemmens en van een nawoord voorzien door J. Rentes de Carvalho. - Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1992. – 264 p. ; 21 cm. - (Grote ABC ; 774). - Tít. orig.: A cidade e as serras. – ISBN 90-295-3432-X.

Neef Bazilio / Eça de Queioz ; vertaald door Harrie Lemmens en van een nawoord voorzien door J. Rentes de Carvalho. - Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 1994. – 441 p. ; 21 cm. – Tít. orig.: O Primo Bazílio. - ISBN 90-295-3431-1.

De Maia’s: episodes uit het romantische leven / Eça de Queiroz ; vertaald door Harrie Lemmens en van een nawoord voorzien door J. Rentes de Carvalho. - Amsterdam : De Arbeiderspers, cop. 2001. – 651 p. ; 22 cm. – Tít. orig.: Os Maias. – ISBN 90-295-1514-7.

I - Livros que pertenceram a António Afonso de Carvalho

GAMA, Arnaldo, 1828-1869
O Balio de Leça / Arnaldo Gama; pref. de Augusto Gama. – Ed. popular. – Porto: Livr. Civilização, 1935. – 217, [2] p.

O segrêdo do Abade / Arnaldo Gama. – Ed. popular. – Porto: Livr. Civilização, 1935. – 288, [3] p.

O Sargento-Mor de Vilar: (episódios da invasão dos franceses em 1809) / Arnaldo Gama. – Ed. popular. – Porto: Livr. Civilização, 1935. – 287 p.

NETO, Coelho, 1864-1934
Romanceiro / Coelho Netto. - 3ª ed. - Porto : Livr. Chardron de Lelo & Irmão, 1924. - 253 p. ; 19 cm.
Mano / Coelho Netto. – 2ª ed. - Porto : Livr. Chardron de Lelo & Irmão, 1928. – 152 p. ; 20 cm.

RIBEIRO, Tomás, 1831-1901
D. Jayme: poema / Thomaz Ribeiro, com uma conversação preambular pelo Visconde de Castilho. – 12ª ed., corrigida. – Porto : Livr. Chardron de Lelo & Irmão , 1921. – XCVI, 248 p. ; 19 cm. – Livro oferecido pela Escola Primária Geral “Ferreira de Macedo” ao ex-aluno António Afonso de Carvalho, em 1922.

J - Livros que pertenceram a J. Rentes de Carvalho

AMSTERDAM
Amsterdam. Gids met platen / houtsneden naar teekeningen van Joh. Braakensiek, J. C. Greive Jr., Alex. Hilverdink en E. S. Witkamp Jr. – [3e ed.]. - [Bussum: Fibula-Van Dishoeck], cop. 1971. – VI, 266, 48 p.: il. a p.& b. – Derde druk naar de tweede veranderde druk, Amsterdam: Tj. Van Holkema, 1883 (Facsimile da 2ª ed. de Amsterdam: Tj. Van Holkema, 1883).

BACHE, Erling
Homens brancos nos trópicos / Erling Bache, trad. portuguesa de António Brochado. - Porto : Liv. Tavares Martins, 1944. - 269, [2] p. ; 20 cm. - (Por terras de maravilha: biblioteca de viagens ; 12). - Tít. orig.: Weisse unter der tropensonne.

BALZAC, Honoré de, 1799-1850
O tio Goriot: romance / H. de Balzac, trad. Eduardo de Barros Lobo (Beldemónio). - Lisboa : Guimarães & C.ª, [194-?]. - 292 p. ; 19 cm. – Assinatura na folha de rosto de José Rentes Carvalho, com data de 1949.

La casa del gato que pelotea / Balzac. – Buenos Aires: Argonauta, [194-?]. – 73, [3] p. – (El tonel). – Obra escrita em 1829, esta trad. em castelhano é anterior a 1949; falta a folha de rosto. Assinatura de José Rentes Carvalho. Porto, 1949.

BLANCHOD, Fréderic, 1883-?
No paraíso das grandes feras: subindo o Nilo milenário / Fred Blanchod, trad. portuguesa de Campos Monteiro. - Porto : Livraria Tavares Martins, 1941. - 286 p., [5] p. de est. ; 20 cm. - (Por terras de maravilha : biblioteca de viagens ; 8). - Tít. orig.: Au paradis des grands fauves.

BUENO DE MESQUITA, A.
Portugusade: herinneringen aan het Amsterdam van de Portugese Joden / A. Bueno de Mesquita; tekeningen Karel Junger. – Delft: Eburon, 1988. – 101 p.: il.

CALDWELL, Erskine, 1903-1987
A estrada do tabaco / Erskine Caldwell, trad. de Adolfo Casais Monteiro. - Lisboa: Inquérito, [194-?]. - 276 p.; 20 cm. - (Os melhores romances dos melhores romancistas). - Tít. orig.: Tobacco road.

CASTELO BRANCO, Camilo, 1825-1890
A bruxa de Monte-Cordova: romance / Camillo Castello Branco. – 5ª ed., conforme a 1.ª, única rev. pelo autor. - Lisboa : Parceria António Maria Pereira, 1924 . – 238, [4] p. - (Obras de Camilo Castelo Branco ; 26).

DA VERONA, Guido, 1881-1939
Cléo, robes, manteaux / Guido da Verona, trad. de Campos Lima. – Lisboa : Livr. Bertrand, [194-?]. - 287 p. ; 19 cm. – Assinatura de José Avelino Rentes de Carvalho, com data de 1947.

DINIS, Júlio, pseud.
Os fidalgos da Casa Mourisca / Júlio Dinis. - Porto : Livr. Civilização, imp. 1940. - 287 p. ; 20 cm.
A morgadinha dos canaviais: crónica da aldeia / Júlio Dinis. - Porto : Livr. Civilização, 1942. - 425 p. ; 20 cm.

Uma família ingleza: scenas da vida do Porto / Júlio Diniz. - Porto : Livr. Lello & Irmão, 1943. - 463 p. ; 18 cm. - Julio Dinis é o pseud. de Joaquim Guilherme Gomes Coelho.

DOSTOIEVSKI, 1821-1881
O idiota / Dostoiewsky, trad. de A. Augusto dos Santos. - Porto : Livr. Progredior, 1944. - 2 v. ; 20 cm.

DUGUID, Julian
O inferno verde: nas florestas virgens da Bolívia / Julian Duguid, trad. portuguesa de Eduardo Pinheiro. - 2ª ed. - Porto : Tavares Martins, 1945. - 384 p.: il.; 20 cm. - (Por terras de maravilha : biblioteca de viagens ; 6). - Tít. orig.: Green hell.

FERREIRA, Júlio Albino, 1868-1934
Selecta inglesa: para o 6º ano do curso dos liceus adaptada aos respectivos programas / de Padre Júlio Albino Ferreira; ed. revista por Bertino Daciano R. S. Guimarães. – 3ª ed. – Porto : Domingos Barreira, [1946?]. - 158 p. ; 20 cm. - Data do prefácio: 1946.

FIGUEIREDO, Antero de, 1866-1953
D. Pedro e D. Inês: o grande desvairo: 1320-1367 / Antero de Figueiredo. – 11ª ed., de novo revista. – [S.l.] : Livr. Bertrand, 1944 (Lisboa : Imp. Portugal-Brasil). - 311, [4] p.

FIGUEIREDO, Fidelino de, 1888-1967
História literária de Portugal: séculos XII-XX / Fidelino de Figueiredo. - Coimbra : Nobel, imp. 1944. - 469 p. ; 24 cm.

FUKS-MANSFELD, R. G.
De Sefardim in Amsterdam tot 1795: aspecten van een joodse minderheid in een Hollandse stad / R. G. Fuks-Mansfeld. – [S.l.]: Historische Vereniging Holland : Verloren : Hilversum, 1989. - 224 p.: il. - (Hollandse studiën; 23).

GABUS, Jean-Paul
Lapónia: de Helsínquia a Inari, pela Carélia / Jean Gabus, trad. e pref. Carlos Valle. - Porto : Tavares Martins, 1944. - 157, [2] p. : il., 9 est. ; 20 cm. - (Por terras de maravilhas : biblioteca de viagens; 11). – Tít. orig.: Sous les tentes Lapones.

GATTI, Attilio
No país dos homens-leões: nove anos entre os Zulos, Bantos, Pigmeus, etc. / Attilio Gatti, trad. portuguesa de António Costa e Almeida. – 2ª ed. - Porto : Livr. Tavares Martins, 1941. - 327 p.: il.; 20 cm. - (Por terras de maravilhas : biblioteca de viagens; 1). – Tít. orig.: Tom-Toms in the night.

LANZA DEL VASTO, Giuseppe Giovanni
Le pèlerinage aux sources / Lanza del Vasto. - Paris : Éd. Denoël, cop. 1943. - 407, [1] p. ; 19 cm.

LONDON, Jack, pseud.
O amor à vida / Jack London, trad. de Domingos Monteiro. - Lisboa: Inquérito, [194-?]. - 241, [7] p. ; 19 cm. – (Obras completas de Jack London; 3).

MAIA, Carlito, 1924-2002
Vale o escrito: crônicas publicadas na imprensa / Carlito Maia [Carlos Maia de Sousa]; apresentação de Eduardo Matarazzo Suplicy. – São Paulo : Globo, cop. 1992. – 165 p.

MAO, Tsé-Tung, 1893-1976
Quotations from chairman Mao Tsé-Tung. - Peking: Foreign Languages Press, 1966. - 311, [2] p. : il. ; 14 cm.

MATOSO, António G., 1896-1975
Compêndio de história de Portugal: aprovado oficialmente como texto único para o 6º ano dos liceus / António G. Mattoso. – 10ª ed. - Lisboa : Sá da Costa, imp. 1947. - 490 p. : il. ; 20 cm.

ORTIGÃO, Ramalho
Holland 1883 / Ramalho Ortigão; vertaald door M. de Jong. – 2e dr. – Utrecht, Antwerpen: Het Spectrum, cop. 1964. – 191, [1] p.; 19 cm. - (Prisma-boeken ; 930).

REDOL, Alves, 1911-1969
Marés: romance / Alves Redol. – 2ª edição. - Lisboa : Inquérito, 1944. – 353, [7] p. ; 20 cm. – (Obras de Alves Redol).

REGO, José Lins do, 1901-1957
Eurídice: romance / José Lins do Rego. - Lisboa : Livros do Brasil, imp. 1949. - 261 p.; ; 21 cm. - (Livros do Brasil ; 13).

SÉGUR, Condessa de, 1799-1874
Um bom diabrete / Condessa de Ségur, trad. de José Sarmento. – 2ª ed. – Porto : Livr. Educação Nacional, 1942. - 254, [1] p. ; 18 cm.

SHAW, Bernard, 1856-1950
O famoso ídolo: romance / Bernard Shaw, trad. portuguesa de Alberto Câmara. - Lisboa : Minerva, imp. 1945. - 279, [1] p. ; 20 cm. – (Minerva). - Tít. orig.: Cashel Byron's profession.

VERÍSSIMO, Erico, 1905-1975
Gato preto em campo de neve / Erico Veríssimo. – 7ª ed. - Lisboa : Livros do Brasil, 1948. - 457 p., [3] f. ; 22 cm. - (Livros do Brasil ; 12).

VOLTAIRE, pseud.
Cândido ou o optimismo / Voltaire, trad. de Maria Archer. - Lisboa: Guimarães & Cª, [194-?]. - 159 p.; 19 cm. – Tit. retirado da folha de rosto.

WILDE, Oscar, 1854-1900
O retrato de Dorian Gray / Oscar Wilde, trad. de Rodrigues Tocha. – 2ª ed. - Lisboa : Gleba, [194-?]. – 283, [4] p. ; 19 cm. - (Romances célebres ; 3).

WELLS, Herbert George, 1866-1946
Os melhores contos de H. G. Wells / selecção, tradução do original e nota sobre o autor de Elysio Correia Ribeiro. - Lisboa: Hélio, 1947. - 237, [3] p. ; 22 cm. - (Antologia ; 8).

ZAMORA Y LOPEZ, Juan Clemente
O processo histórico / por Juan Clemente Zamora; trad. de Marcolino Cardoso. - Lisboa: Livr. Renascença, imp. 1946. - 398, [6] p. ; 23 cm. - (Biblioteca de história, filosofia e sociologia).

ZOLA, Emílio, 1840-1902
O senhor Ministro: romance / Emílio Zola, trad. Beldemónio (Eduardo de Barros Lobo). - Lisboa: Guimarães & C.ª, [194-?]. - 368 p. ; 19 cm. – Assinatura na folha de rosto de José Avelino, com data de 1946.

K – Revistas e almanaques que pertenceram a J. Rentes de Carvalho

SELEÇÕES DO READER'S DIGEST
Seleções do Reader's Digest. - Nova York (E.U.A.): The Reader's Digest Association, 1943-. - ; 20 cm. - Descrição baseada a partir do tomo III, n.º 13 (Fev. 1943). – Mensal.
Existências: 1943 (t. III: nº 13, Fev.); (n.º 21) / 1944 (t. VI: n.º 35, Dez.).

SELEÇÕES DO READER'S DIGEST
Seleções do Reader's Digest. – Havana (Cuba): Selecciones del Reader’s Digest, S.A., 1945-. - ; 20 cm. - Descrição baseada a partir do tomo VII, n.º 40 (Maio 1945). – Mensal.
Existências: 1945. – 2 vol.: (vol. 1: t. VII: n.º 40, Maio; n.º 41, Junho; t. VIII: n.º 42, Julho; n.º 43, Agosto); (vol. 2: t. VIII: n.º 44, Set.; n.º 45, Out.; n.º 46, Nov.; n.º 47, Dez.) / 1946 (t. X: n.º 58, Nov.) / 1947. – 1 vol.: (t. XI: n.º 60, Jan.; n.º 61, Fev.; n.º 62, Março; n.º 63, Abril) / 1948 (t. XIV: n.º 83, Dez.) / 1949 (t. XV: n.º 85, Fev.); (t. XV: n.º 86, Março); (t. XV: n.º 87, Abril); (t. XV: n.º 89, Junho); (t. XVI: n.º 91, Agosto).

VER E CRER
Ver e crer: cada assunto vale um livro / dir. José Ribeiro dos Santos e Mário Neves, ed. de José Ribeiro dos Santos. - [S.l.: s.n.], 1945- (Lisboa: Gráf. Portuguesa). - ; 19 cm. –Descrição baseada a partir do n.º 4 (Agosto) 1945.
Existências: 1945 (n.º 4, Agosto) / 1946 (n.º 13, Maio).

ALMANAQUE BERTRAND
Almanaque Bertrand / coord. por M. Fernandes Costa. – Lisboa: Livr. Bertrand, 1944- . – Il.; 20 cm. - Descrição baseada a partir do ano 45 (1944). – Anual.
Existências: 1944 (ano 45, s/n.º) / 1946 (ano 47, s/n.º).

L - Documentos do pai de J. Rentes de Carvalho – (Pasta 2)

Certificado de Instrução Primária – 1º grau, pela Escola Central de Gaia, passado a António Afonso de Carvalho a 24 de Julho de 1918.

Diploma de louvor do Colégio Central, Vila Nova de Gaia, passado a António Afonso de Carvalho a 13 de Julho de 1922.

Postal de Molêdo do Minho, p.&b., dactilografado no tardoz , datado de Gondarém de 7/7/1959.

M - Documentos de J. Rentes de Carvalho
Fotografia de Ernestina, mãe do escritor; Foto Júlio Braga, Rua do Almada, 140, Porto; 2ª década do século XX; reprodução; pasta 2.

Diploma de Mérito de atribuição do prémio Visconde das Devesas da Câmara Municipal de Vila Nova de Gaia; 21 de Dezembro de 1940; encaixilhado; gaveta 2.

Diploma do prémio escolar Caetano Pinho da Silva, atribuído pela Junta de Freguesia de Santa Marinha; 14 de Maio de 1944; encaixilhado; gaveta 2.

Universidade 1965-1974; pasta própria.

Universidade 1974-1979; pasta própria.

(Duas pastas de arquivo vermelhas com documentação da docência de J. Rentes de Carvalho na Universidade de Amsterdam; contém originais e cópias; encontra-se em fase de catalogação; consulta condicionada).

Diploma conferido pelo Presidente da República Portuguesa do grau de Comendador da Ordem do Infante D. Henrique; 10 de Junho de 1991; com envelope próprio, gaveta 2.

Diploma de sócio honorário nº 1 da Associação de Escritores de Gaia, 20 de Abril de 2001, com pasta de cartolina azul, gaveta 2.

Diploma da medalha de Mérito Municipal, classe Ouro, atribuída pela Câmara Municipal de Vila Nova de Gaia, 21 de Abril de 2001, com pasta de cartolina preta com as armas de Vila Nova de Gaia, gaveta 2.

N - Objectos e documentos que pertencem a J. Rentes de Carvalho

Máquina de escrever portátil com tampa Hermes Baby, de cor verde, estado de conservação razoável. Tem no interior o seguinte: J. Rentes de Carvalho, Esther de Boer van Rijkstraat 180. Amsterdam – tel. 153143.

Máquina de escrever portátil com caixa Royal, modelo Royalite, estado de conservação razoável.

Computador portátil IBM PS/note, comprado em Março 1992, com carregador IBM Power Supply e bolsa preta Compaq.

Carimbo circular J. Rentes de Carvalho – Tradutor ajuramentado/ beëdigd vertaler (armas dos Países Baixos ao centro); gaveta 2.

Medalha de Mérito Municipal. Câmara Municipal de Vila Nova de Gaia. 1982; medalha com banho de ouro e estojo; nota pessoal manuscrita do homenageado no estojo; existe diploma de atribuição, ver M; direcção CQ.

Insígnia de Comendador da Ordem do Infante D. Henrique, composta por cruz esmaltada pendente de fita e crachat de prata com medalhão central esmaltado, tudo em estojo; existe diploma de atribuição, ver M; direcção CQ.

Eça de Queirós, desenho a tinta-da-china de Barros, 1979, pasta 2.

O - Textos dactilografados e/ou policopiados e provas tipográficas de J. Rentes de Carvalho em português e neerlandês: Pasta 1 e outras

Lisboa [Texto dactilografado]: 1967 / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1970?]. - 6 f.: p. 61-66. – Este conto, com título “Lissabon”, foi incluído na antologia “Meeters der Portuguese Vertelkunst” (Mestres do Conto Português), compil. e trad. por August Willemsem, editada em Setembro de 1970 por Meulenhoff Nederland N.V. – Amsterdam.

O povo na obra de Raul Brandão (1867-1930) [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – Amsterdam: [s.n.], 1976. – [2], 1-44, II p. – Existe em CD, gaveta 2.

A posição da mulher na literatura portuguesa do último século[Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1977]. – 10 p. – Conferência realizada em Haia a 15 de Janeiro de 1977.

[Sem título] [Texto dactilografado] / [J. Rentes de Carvalho]. – [S.l.: s.n.], 1978. – 3 p. – [Escrito para] “Studio” KRO, 25/02/1978.

Estórias ainda sem título, escritas a partir de 1978 [Texto dactilografado] / [J. Rentes de Carvalho]. – [S.l.: s.n., 1978-]. – 8 p.

Malabarismos [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. - [S.l.: s.n.], 1984. – 2 p. – Escrito para “Vertical” – Amsterdam.

[Sem título] [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n.], 1984. – 2 p. – Pag. duplicadas. – VPRO-RADIO, Agosto 1984.

Crítica a “In Nederland”, de Cees Nooteboom [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. - [S.l.: s.n.], 1984. – 3 p. – VPRO-RADIO, 27 Nov., 1984.

O Papagaio [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n.], 1986. – 6 p.

J. M. Eça de Queiroz (1845-1900) [Texto dactilografado]: uma introdução à sua biografia e obra / J. Rentes de Carvalho. – Amsterdam: [s.n.], 1986. – [1], 1-38, V p.

Bruxas [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n.], 1987. – 4 p. – Para ser publicado no número de Maio da revista MAN.

Transcrição da gravação duma entrevista com José Saramago, feita em Lisboa em 9 de Fevereiro de 1989 para vir a ser publicada no jornal “de Volkskrant” [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1989?]. - 13 p. – Pags. 8 e 9 trocadas; falta pag. 12.

Entrevista de José Saramago por J. Rentes de Carvalho em 9 de Fevereiro de 1989 [Texto dactilografado]/ [J. Rentes de Carvalho]; trad. Harrie Lemmens. – [S.l.: s.n., 1989]. – 11 p. - Publicada no jornal “de Volkskrant”, 10/03/1989. - 2 ex.

Recado a dois amigos [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1989]. – 3 p. - Para “Letras & Letras”, Março 1989.

Uma pátria portátil [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1989]. – 8 p. – Para Intermagazine, Maio de 1989.

Import [Texto dactilografado]: (2) / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1990]. - 3 p. – De Volkskrant, Set. 1990.

Het beeld van de vreemdeling in westerse en niet-westerse literatuur = A imagem do estrangeiro na literatura ocidental e não-ocidental [Texto dactilografado]/ J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1990]. - 3 p. – Simpósio realizado na Universidade de Leiden – Discurso de encerramento, proferido em 29 de Setembro de 1990.

Import [Texto dactilografado]: (3) / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1990]. – 2 p. – De Volkskrant, Out. 1990.

O plano de Álvaro Siza para a reconstrução do Chiado [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1990]. – 5 p. – De Volkskrant, Dez. 1990.

Sonho e simbiose [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n.], 1991. – 6 p. – Museu Fodor – Amsterdam. Catálogo de uma exposição de fotografia em Março 91.

O rei de Portugal [Texto dactilografado] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1993]. – 3 p. – Elsevier, Jan. 1993.

O jackpot do paleolítico [Texto impresso] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1995]. – 6 p. - Publicado no jornal de Amsterdam “de Volkskrant” em Janeiro de 1995. – Existe em disquete.

O inferno fica à esquerda [Texto impresso] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 200-?]. – 9 p.: il.

Portugal [Texto impresso]: um guia para descobridores / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 200-?]. – 190 p.

O desaparecer de Lisboa [Texto impresso] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 2007]. – p. 13-17: a 2 colns. – 2 ex. – [Texto para] Revista de Portugal, p.11-13, 2007, 2 cópias diferentes.

[Cartas publicadas a partir de 1 de Fevereiro de 1992 a 3 de Outubro de 1994 nos jornais “de Volkskrant” – Amsterdam e “NRC-Handelsblad” – Rotterdam] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 1992/94]. – 1 pasta. – Contém: 56 cartas dactilografadas em português e respectivas fotocópias das mesmas já traduzidas para Neerlandês e publicadas nos jornais “de Volkskrant” – Amsterdam e “NRC-Handelsblad” – Rotterdam, de 1/02/1992 até 3/10/1994; pasta própria.

[Portulano [Texto impresso]: Minho; Douro Sul & Beira Alta; Trás-os-Montes] / J. Rentes de Carvalho. – [S.l.: s.n., 199-?]. – 1 pasta. – Contém: 3 cadernos separados, impressos em folhas A4, em português. – “Minho”; “Douro Sul & Beira Alta”; “Trás-os-Montes” estão publicados em neerlandês; pasta própria; ver secção B deste catálogo.

P – Cartazes e folhetos sobre J. Rentes de Carvalho

Een antipittoreske roman. J. Rentes de Carvalho Laurentiustranen; s/d, 37,5x37,5 cm; 4 cores.

J. Rentes de Carvalho over Portugal; s/d, 70x50 cm; 3 cores; 3 exemplares.

Onvervuld en onvervulbaar verlangen... J. Rentes de Carvalho, Montedor; s/d, 32x31 cm; 4 cores.

Lissabon, 25 April 1974; ... J. Rentes de Carvalho; 16 December/ 28 Januari 1979; 90x63 cm; 2 cores.

Vakantie met een boek de Koffer in! 22 Mei/ 22 Juni 1987; 60x 45 cm; 3 cores.

Humo’s Boeken – Top-10; 60x40 cm; 2 cores; 1 ex. 1000 Humo’s nu in 1 boek, 20 Juli 1989; 1 ex. Haendel muziek en hartstocht in Brugge, 17 Augustus 1989; 3 ex. Tom Lanoye, 6 Juli 1989... .

Utrechts literair café. Rentes de Carvalho ; 23 Februari 1992 ; 42x30 cm; preto.

Bozar Literature. J. Rentes de Carvalho over Eça de Queiroz; 15.01.2008; 83x59 cm; 3 cores.

Portugal – Holanda dois mundos. Conferência pelo Prof. Dr. Rentes de Carvalho. Museu do Ferro & da Região de Moncorvo; 42x30 cm; 4 cores.

Q – Recortes de jornais que pertenceram a J. Rentes de Carvalho – (Pasta 2)

“O fim de Oscar Wilde”, por Montgomery Hyde, in (?) O Primeiro de Janeiro (Das Artes das Letras (?)), 15 de Dezembro de 1950.

“Venceslau de Morais”, artigos não assinados, in O Primeiro de Janeiro (Das Artes das Letras), 2 de Junho de 1954, página e meia de textos.

“Zola, assassiné?” par Gabriel Reuillard, in Le Monde (Selection Hebdomadaire) – 28 Mai/ 3 Juin 1954.

“Palavras de Einstein. A minha filosofia do Mundo”, in Jornal de Notícias, 25 de Maio de 1955.

“Ramalho Ortigão anti-semita. Reflecções sobre a inactualidade do pensamento de Ramalho”, por João Medina, in Seara Nova, Março de 1972, n.º 1517, pp. 27-29; fotocópia.

“Da periferia para o centro” (Revista Periférica), in Diário de Notícias (Artes), 16 de Novembro de 2003, 2 páginas.

R – Suportes informáticos de e sobre J. Rentes de Carvalho (Gaveta 2)

Disquetes:

“O Jackpot do Paleolítico” de J. Rentes de Carvalho; existe print, ver O.
“O desaparecer de Lisboa”, idem; existem prints, ver O.

CD:

“O povo na obra de Raúl Brandão (1867-1930)” de J. Rentes de Carvalho, Amsterdam, Abril de 1976; existe print, ver O.

“Textos de J. Rentes de Carvalho” 15.12.2006.

Visita ao Solar Condes de Resende e a Gaia de J. Rentes de Carvalho, 21 a 24 de Abril de 2007.

A Ira de Deus sobre a Holanda, 2008, texto em português (existe print; ver A).


S - Caricaturas de J. Rentes de Carvalho

Autor desconhecido, «Rentes de Carvalho», 1998; fotocópia.

Barros, s/d; fotocópia.

Barros, Nov. 1992; fotocópia.


T - Fotografias de J. Rentes de Carvalho

José Rentes de Carvalho fotografado por:

1986 – Augustus (Klaas Koppe, Amsterdam), p.&b., 34x24 cm, 1 ex.
1988 – Tonny de Rover (Amsterdam), p.&b., 30x24 cm, 5 ex. (3 iguais + 2 diferentes).
1993 – autor desconhecido, cor, 10x15 cm, 1 ex. (usada para a primeira página de Letras & Letras de 03.02.1993).
1996 – Studio André Ruigrok (Stontenburg), p.&b., 23,5x18 cm, 1 ex.
1997 – Philip Mechanicus (Amsterdam), p.&b., 40,5x30,5 cm, 1 ex. + 30,5x24 cm, 1 ex.
1998 – Alex Koeleman (Amsterdam), p.&b., 30,5x24 cm, 1 ex.
2001 – Sjaak Ramakers (Utrech), cores, 31,5x25,5 cm, 7 ex. diferentes.
s/d – Bert Nienhuis (Amsterdam), p.&b., 21x29,7 cm, 1 ex.
s/d – Ronald Hoeben (Amsterdam), p.&b., 20,5x25,5 cm, 3 ex. diferentes.
s/d – autor desconhecido, cores, 61x41 cm, 1 ex, encaixilhado.

U – Documentos e outros que aguardam catalogação

(consulta reservada)

Universidade de Amsterdam 1965-1974; ver M.
Universidade de Amsterdam 1974-1979; ver M.
Pasta com diversos; direcção da ASCR-CQ.
Catalogação: Celeste Pinho (Solar Condes de Resende)
Inserção: Amélia Cabral (Solar Condes de Resende)

Sem comentários: